Darío Jaramillo Agudelo

Poeta, novelista y ensayista colombiano. De su poesía se han hecho tres reediciones completas y cinco selecciones parciales. También es el autor de siete novelas, de una autobiografía, un ensayo sobre la poesía en la canción popular latinoamericana y varias antologías. Su último poemario, El cuerpo y otra cosa, fue galardonado en Colombia con el Premio Nacional de Poesía 2017.

El vértigo del presente continuo

El VIII Congreso Internacional de la Lengua Española (CILE) tuvo lugar en Córdoba (Argentina) del 27 al 30 de marzo del año en curso. Bajo el lema «América y el futuro del español», se organizaron varios coloquios, paneles y debates. El siguiente texto fue leído en una mesa titulada «Periodismo digital: los retos de una lengua en Internet», en donde el autor estuvo acompañado de Juan Ramón Martínez, Arsenio Escolar, Martín Caparrós, Patricia Nieto, Mario Tascón y Julio Villanueva Chang.

Las narraciones de Ángel Bonomini

Editorial Pre-Textos de Valencia (España) editará próximamente los cuentos completos de Ángel Bonomini, escritor argentino, cultor de la literatura fantástica, que publicó sus cuentos entre los setenta y los ochenta del siglo pasado y luego fue injustamente olvidado. Este rescate va precedido del siguiente ensayo de Darío Jaramillo Agudelo, quien lo entregó a Global

El amor y la lengua

¿Cuál es el tratamiento que nuestra lengua da al erotismo y al amor? ¿A qué se debe que utilicemos palabras de otras lenguas para expresar nuestros más placenteros instintos sexuales? Estas son algunas de las preguntas que impulsan el siguiente texto. Recorriendo algunos versos amorosos de Quevedo, Sor Juana Inés de la Cruz, Rubén Darío, Idea Vilariño, entre otros, se intenta dar respuestas y de paso resaltar la belleza y el poder erotizante del castellano. Este texto fue una ponencia presentada en el Congreso de Academias de la Lengua, celebrado en Puerto Rico.

La literatura como forma de resistencia, un collage

Se compara la experiencia de escritores que escribieron bajo estados totalitarios como Vasili Grossman, Aleksander Wat, Czelaw Milozs y Adam Zagajewski con las de autores que viven en una aparente democracia, para preguntarse cuáles son las mejores condiciones para hacer literatura y crear una obra trascendente. Mientras a los primeros la represión estatal los vuelve ángeles y mártires, a los segundos la democracia los vulgariza y les corta las alas. ¿Acaso es la literatura la mejor herramienta para resistir la influencia de los estados totalitarios o la banalización de los estados democráticos?

La casada infiel, de García Lorca

No se trata sencillamente de un artículo sobre uno de los poemas más conocidos y difundidos de García Lorca; más bien es un paseo por la poesía de nuestra lengua, a partir de la dicotomía que siempre la ha caracterizado y que a falta de otro nombre se pudiera denominar lo culto y lo popular. Para ilustrarnos al respecto, el autor traza un paralelo entre la influencia de la poesía en el siglo de oro español y la que alcanzó, en el siglo pasado, la figura del poeta García Lorca, específicamente con su Romancero gitano y su poema La casada infiel.